Johdannot
JohdantoIron Maiden - Certified Awards in United Kingdom from 1978 to present
Albumit
A Matter of Life And DeathDance of Death
Brave New World
Virtual XI
The X Factor
Fear of the Dark
No Prayer for the Dying
Seventh Son of a Seventh Son
Somewhere in Time
Powerslave
Piece of Mind
The Number of the Beast
Killers
Iron Maiden
Killers
01. The Ides of March02. Wrathchild
03. Murders in the Rue Morgue
04. Another life
05. Genghis Khan
06. Innocent Exile
07. Killers
08. Prodigal Son
09. Purgatory
10. Twilight Zone
11. Drifter
Julkaistu: 2.2.1981
Ensimmäinen chart-entry: 28.2.1981
Kokonaisviikot listalla: 8
Hopeaa: 6.9.1982
Kultaa: 1.11.1985
Platinaa: -
(Tiedot UK:sta)
Keskustelua albumista
Kokoonpano albumilla:
Laulu: Paul Di'Anno
Kitara: Adrian Smith
Kitara: Dave Murray
Basso: Steve Harris
Rummut: Clive Burr
Murders in the Rue Morgue
Steve Harris4:18
1. soolo (intro) Dave Murray
2. soolo (2:58) Dave Murray ja Adrian Smith yhdessä
Soitettu livenä "Killer World tour" -kiertueella 1981, sekä "Beast on the road" -kiertueella 1982. Lisäksi kerran tai kaksi "World slavery" -kiertueella Englannissa 1984 ja "Virtual XI" -kiertueen Euroopan osion muutamilla keikoilla 1998.
Viralliset liveversiot löytyvät "Running free -live"-singleltä 1985 (Äänitetty Hammersmithissa 1984), sekä kaksi versiota "Eddies archive"-kokoelmalla (Äänitetty Hammersmithissa ja Reading -festareilla Englannissa 1982).
Murders in the rue morgue edustaa Killers -albumilla uutta, vartavasten levyä varten sävellettyä materiaalia. Se on yksi Killers -levyn vauhdikkaimpia raitoja, joka tyylikkään intron jälkeen suorastaan räjähtää silmille. Biisiä käytettiin "Beast on the road" -kiertueella konserttien avaajana. Tämä on sikäli poikkeuksellista, että kyseessä lienee ainoa levyä promotoiva Iron Maiden -kiertue, kun aloituskappaleena käytetään kyseessä olevaa albumia vanhempaa kappaletta.
Biisin nimi on napattu brittikirjailija Edgar Allan Poen novellista (suom. Rue Morguen murhat). Kappaleen sanoituksella ei kuitenkaan ole novellin sisällön kanssa muuta yhteistä, paitsi, että myös novellissa kaksi nuorta naista surmataan Pariisissa.
Kyseessä on (ainakin näennäisesti) pakotarina, jossa viaton ohikulkija sattuu osumaan -avunhuudon kuultuaan- kaksoismurhan tekopaikalle Pariisissa. Veriteko on kuitenkin jo ehtinyt tapahtua ja paikalta löytyvät vain "kahden tytön teurastetut jäännökset". Hahmo huutaa apua ja pian paikalle alkaa saapua muutakin väkeä, jotka kuitenkin syyttävät kappaleen henkilöä teosta, sillä tällä on verta käsissään. Alkaa silmitön pako halki Ranskan, rajan yli Italiaan.
Viattomasta ohikulkijasta tulee ikuinen pakenija, jonka elämästä tulee yhtä helvettiä kiinnijäämisen pelossa.
Kappaleen loppuun on kuitenkin ujutettu hämmentävä koukku, sillä teon tekijä vaikuttaisi loppujen lopuksi kuitenkin oleva kyseinen ohikulkija itse:
"But I know that it's on my mind
that my doctor said I've done it before"
(Murders in the rue Morgue)
Hahmolla olisi siis tavallaan kaksi eri persoonaa (skitsofrenia), jolloin jonkinlainen (toisinaan esiintuleva) murhanhimoinen sivupersoona olisi tappanut tytöt.
Tätä tukee omalta osaltaan kaksi muutakin kappaletta levyltä. Murders in the rue Morgue -kappaleessa hahmo sanoo:
"...like a fool I started running away"
(Murders in the rue morgue)
Samankaltaisuus on melkoinen "Innocent Exile" (Viaton pakenija) -kappaleen kanssa:
"When you weren't there to help me
I lost my mind and ran"
(Innocent exile)
"They say I killed a woman
They know it isn't true"
(Innocent exile)
Ja jotain tuttua on myös Killers -kappaleen säkeissä:
"Exitement shakes me
Oh, God help me What have I done?
-Ooh Yeah I've done it again!"
(Killers)
Voisiko kyseessä olla saman murhan/murhien tarkastelu, jota kappaleesta ja kappaleen kohdasta riippuen tarkastelee sama henkilö, mutta eri persoona. Tämä selittäisi ainakin sen, miksi Killers -kappaleen otsikko on monikko. Kyseessähän on tavallaan "tappajat".